길을 가다가 道中卽事
풀이 연해 草軟牛呼犢(초연우호독)
소가 송아지를 부르고
냇물이 불어나 溪深鸛啄魚(계심관탁어)
황새가 물고기를 쪼고 있네.
푸른 숲이 멀지 않으니 靑林望不遠(청림망불원)
틀림없이 좋은 마을 나타나겠지. 定有好村居(정유호촌거)
송아지는 풀을 뜯고 小犢方含草(소독방함초)
어미 소는 냇물을 마시네. 大牛方飮川(대우방음천)
할 일이 없어진 목동은 牧童無一事(목동무일사)
풀잎모자 덮어쓰고 잠을 청하네. 蘆笠蓋頭眠(노립개두면)
―권용정(權用正)
19세기 시인 소유(小遊) 권용정(權用正·1801~1861)이 길을 가다가 눈에 들어온 풍경을 시로 읊었다.
녹음이 지어가는 무렵이면 나그네의 시선을 잡아당기는 풍경이 한두 가지가 아니다.
연한 풀을 찾았는지 어미 소가 송아지를 부르고, 불어난 냇물에서는 황새가 물고기를 잡고 있다.
유난히 짙푸른 숲이 시야로 들어오니 살기 좋은 마을이 곧 나타날 것만 같다.
또 한 곳에서는 풀을 뜯고 있는 송아지 곁에서 어미 소는 물을 마시고 있다.
소 치는 아이는 이제는 할 일이 없어졌다. 갈대로 만든 모자를 눌러쓰고 낮잠을 늘어지게 잔다.
먼 길 재촉하던 나그네의 바쁜 마음이 갑자기 한가로워진다.
잠깐 걸음 멈추고 들녘에 감도는 평화로운 풍경에 젖어든다.