其他/유모어

對不起 (뚜이부치)

바람아님 2013. 4. 9. 22:40

중국말중에 對不起 (뚜이부치)말이 있는데
對不起(뚜이부치)란 "미안합니다"라는 뜻이다.
한자는 뜻글자 임으로 對란 ..에 대하여란 뜻이있고 不란
못하거나 아니라는 부정의 의미이고 起란 일어난다는 의미 이다

상대방에 대하여 일어나지 않는다는
의미가 왜 "미안 합니다" 인가?

 

나름 대로 해석을 해보고 지인에게 물어 보았다.

"對不起 란  어른이 있는데 일어나지 않아서 미안 하다는 것에서 유래 된 것이냐" 하고

물어 보니 지인왈

"첫날밤 여자를 앞에두고 고추가 일어나지 않는다면
  얼마나 미안하고 죄송한 일일까?"


그래서 뚜이부치(對不己)가 미안 하다. 죄송 하다에서 유래 되었다고 하네

사실 인지 ? 아닐수도 있지만 한번 웃어 보자구.....

 

내친님에  조따꺼 c발러마 라는 말이 있는데 물론 욕이 아니다.

"조형 식사 하셨습니까?".이다.
조는 그대로 조씨성이고 따는 大의 발음이다. 꺼는 兄이고  츠판(밥을먹다) 러(종료형) 마(의문사)
이므로 "조형 식사 하셨습니까?". 의 비슷한 발음이다.

 

조형얘기가 나왔으니 우스개 하나 해야겠다. 예전 농촌 풍경을 아는분이라면 마당에 멍석 깔아놓고

키에다 조나 수수따위를 까부는것을 기억할것이다.

하루는 시아버지가 마실갔다 오다 며느리가 마당에서 조를 까부는걸 보고 물었다.

깅상도 사투리로..


"야야! 저게 펄펄 날리능기 머로?"

며느리가 대답했다.
"아버님. 조깝대기 아잉교?"

"우잉 !! "
시아버지가 재차물었다. "머라? "

그러자 며느리 다시 "아버님 쪼깝때기 아잉교?"

그러자 시아버지가 벌컥 화를내며 소리를 질렀다.

"니 애미 C 깝대기라 캐라!!"

 

<아이구 혼나기 전에 삼십육계 줄행랑이다.>

 

'其他 > 유모어' 카테고리의 다른 글

多不有時  (0) 2013.04.12
그것도 몰라?  (0) 2013.04.11
기생 나이와 장사 밑천  (0) 2013.04.09
역할을 바꿨다가  (0) 2013.04.08
쌍연(雙蓮)/謹 賀 新 年   (0) 2013.04.06