(출처-조선일보 2015.10.10 안대회 성균관대 교수·한문학)
바위 아래 고요한 서재 서리 맞아 짙거나 옅은 나뭇잎 빛깔 모여 비단 나무 만들었구나. 텅 빈 서재에 할 말 잊은 채 잎에 떨어지는 빗소리를 듣노라. | 楓巖靜齋秋詞 |
몽예(夢囈) 남극관(南克寬·1689~ 1714)이란 시인이 썼다.
목석이 아닌 다음에야 누군들 가을 되어 단풍에 마음 잠시 설레지 않을 수 있으랴?
다리에 병이 있어 시인은 외출이 자유롭지 못했다. 단풍철이라 하여 남들처럼 산과 들로 훌쩍 떠나지 못하는 처지다.
그렇다고 해서 계절을 느끼는 감각이 둔하기는커녕 오히려 더 예민하다.
서리가 내린 뒤로 울긋불긋한 잎들은 그의 눈에는 총천연색 비단 옷감으로 보이고,
빈 서재에 홀로 앉은 그의 귀에는 마른 잎사귀를 간질이는 빗방울 소리가 들려온다.
모든 감각이 예민한 상태다.
조용히 틀어박혀 있다고 무감각한 것이 아니다. 마음은 벌써 가을에 젖어 있다.
'文學,藝術 > 고전·고미술' 카테고리의 다른 글
[가슴으로 읽는 한시] 웃음 (0) | 2015.10.17 |
---|---|
[정민의 世說新語] [336] 삼환사실(三患四失) (0) | 2015.10.14 |
[황종택의新온고지신] 노하천고추기청(露下天高秋氣淸) (0) | 2015.10.10 |
[정민의 世說新語] (176) 단미서제 (斷尾噬 臍) (0) | 2015.10.09 |
[정민의 世說新語] [335] 중봉직필 (中鋒直筆) (0) | 2015.10.07 |