(출처-조선일보 2016.07.16 김장구·동국대 유라시아실크로드연구소 연구원)
중앙亞 언어 능통한 러 구밀료프, 9~13C 유목민 역사 새롭게 조망
사료 고증 넘어 지리·문학도 통합
영·미·중·일 어디에도 없던 시선… 1970년作, 역사적 한계 감안해야
상상의 왕국을 찾아서
(하늘에서 보는 지구사 언덕에서 조망하는 흥망사 쥐구멍에서 듣는 인간사)
레프 구밀료프/ 권기돈/ 새물결/ 2016.07.15/ 584 p
909-ㄱ468ㅅ/ [정독]인사자실(새로들어온책)/ [강서]2층 인문사회자연과학실
이 책은 칭기즈칸과 몽골 제국, 그리고 실크로드에 대해 완전히 새로운 해석을 하고 있다.
특히 우리에게 낯선 러시아(소련) 역사학자 레프 구밀료프(1912~1992)의 책을 번역해 소개함으로써
기존과 다른 시각에서 유목민의 역사와 그들의 정신세계를 이해할 수 있다는 장점을 갖고 있다.
구밀료프는 반혁명 혐의로 처형당한 아버지 때문에 중앙아시아 강제노동수용소를 전전했다.
개인적으로는 불행했지만 중앙아시아의 무수한 언어에 능통해졌고, 이런 독특한 이력과 학자로서의
훈련이 구밀료프에게 예외적이고 희귀한 능력을 부여한 것으로 보인다.
기존의 세분화된 '사료'의 조합, 고증, 분석이라는 틀을 넘어서 문학, 지리, 환경, 사상과 종교 등을 유기적으로 '통합'하는 것.
아울러 우리에게 비교적 낯선 중앙유라시아 서부, 즉 러시아와 동유럽, 비잔티움 지역의 민족과 역사에 대한 깊은
이해와 분석, 논리적인 서술을 통해 중앙유라시아의 중세사 전체 모습을 온전하게 이해할 수 있도록 안내한다.
일부 독자들은 이 책 제목에 들어 있는 '상상의 왕국'이라는 문구를 보고 오해를 할 수도 있겠다.
그러나 이 책은 분명히 정확한 사료의 분석을 통해 유목민의 역사를 흥미롭게 서술하고 있으며, 일부 사료가 감추거나
보여주지 못하는 사건이나 역사의 흐름에 대해서 가장 그럴듯한 '상상'을 통해 독자가 수긍할 수 있는 결론을 도출하고 있다.
'이 책을 형제 같은 몽골 민족에게 바친다'는 저자의 말처럼 유목민에 대한 애정과 진정성이 책 본문 서술에서 분명히
표현되어 있다.
예를 들면, 동아시아 유교 문화권에 속했던 이들은 일반적으로 한(漢)나라와 흉노의 관계를 이해하고 설명할 때
기본적으로 '선한 한족'과 '악한 흉노'라는 입장을 취해 왔지만, 러시아인인 저자는 전쟁의 원인과 원인 제공은
언제나 한(漢) 측에 있었으며, 흉노는 방어적 입장에서 전쟁을 수행하였다고 주장한다.
즉, 역사상 유목민은 곡물과 옷감 등 정주세계의 산물이 필요했기 때문에 항상 정기적인 교역을 원했지만, 변경에서의
교역(互市)을 일방적으로 단절한 것은 항상 정주세계의 왕조와 주전파 신하 무리였다는 것이다.

이어서 유목민의 문학 표현 방식으로 '영웅담'과 '귀신소설' 등 이야기의 전통을 강조하고 있다.
역사에 관심을 가진 많은 독자나 연구자들이 칭기즈칸의 즉위와 몽골제국 성립(1206년) 이후의 역사와
이 과정에서 '숨겨진 이야기'('몽골 비사')를 역사적 맥락에서 미시사적으로 분석하여 저자(들)의 서술 의도와 문맥을
특히 몽골제국 통치 집단과 네스토리우스파 기독교도, 무슬림과의 정치·경제적인 관계 분석을 통한 역사 서술은
다만 1970년인 원저의 발간 시점을 고려하면, 그 이후 활발해진 세계학계의 중앙유라시아사 연구 성과를 반영할 수
이고리원정기(Slovo o polku Igoreve) ?? 요약 : 고대 러시아의 영웅 서사시. |
작자 미상. 1185년 노브고로트공 이고리를 선두로 하는 제후 연합군이 폴로베츠족을 원정하러 가는 것으로 그 패배와 포로가 된 이고리의 탈출, 그리고 귀국할 때까지의 사실(史實)을 그린 작품이다. 12세기경에 쓰여진 것이나 18세기 말에 와서야 그 사본이 발견되었다. 연대기밖에 없는 고대 러시아 문학에서 이는 독일의 《니벨룽겐의 가락지》나 프랑스의 《롤랑의 노래》와 비길 만한 민족문학이라는 점에 그 의의가 있다. 러시아의 광야에 바람과 같이 출몰하는 폴로베츠를 정벌하려고 이고리는 군사를 진격시킨다. 돈강(江)이 멀리서 보일 무렵, 일식(日蝕)의 어두운 그림자가 병사들에게 드리우고 이고리의 군대는 쓰러지며 그는 적의 포로가 된다. 한편, 고향에서는 이고리의 아내가 성벽 위에서 남편의 불운을 비통해 하며 무사히 돌아올 것을 기원한다. 그 기원에 답하려는 듯 이고리는 적군의 손아귀에서 벗어나 흐르는 강물, 아침 안개, 물새들의 보호를 받으며 찬란한 태양이 빛나는 어느 날 러시아로 돌아온다는 내용이다. 러시아 국민의 영혼에 애국정신을 호소하는 이 작품은 중세와 근대 러시아 문학에 한 줄기를 형성하였다. 이 이야기를 바탕으로 작곡한 보로딘의 가극도 유명하다. [네이버 지식백과] 이고리원정기 [Slovo o polku Igoreve, ─遠征記] (두산백과) |
'人文,社會科學 > 책·BOOK' 카테고리의 다른 글
책이 있는 피서… 당신이 챙겨갈 작가는? (0) | 2016.07.20 |
---|---|
[편집자 레터] "그의 눈에는 망원경과 현미경이 동시에 있다" (0) | 2016.07.16 |
[당신의 리스트] 대중문화 평론가 김봉석의 올여름 오싹하게 할 공포 소설 5 (0) | 2016.07.16 |
[서평/ 북리뷰] 김상욱의 과학공부외 (0) | 2016.07.14 |
[서평/북리뷰] 죽음이 있기에… 삶의 보람도 있네 (0) | 2016.07.11 |